Ming Tombs, Beijing - China Travel Channel

Video Channel
Please help us to find bad videos. Broken or unappropriated video content?
The Ming Dynasty Tombs ( 明十三陵 ) - 31 miles away from the Chinese capital -- are an interesting destinations for visitors of Beijing. Half way between the Great Wall and Peking are the mausoleums of 13 of the 16 Ming emperors. The grave of Dingling, the Emperor Wanli ( 萬曆 ) between 1572 and 1620, is freely accessible. The grave, located 88.6 ft below ground, can be reached through an ante-chamber which was empty when it was discovered. The actual grave chamber holds 3 coffins: the Emperor's, his wife's and that of a concubine. Between the entrance and the foyer is another hall containing three marble thrones with small altars.
Each grave includes a higher Stela Pavillion with the Remembrance Stela of the deceased. If no text is found on the stela it means that the level of fame of the deceased was so great that the room assigned to hold it was not large enough. From the outside, each grave appears only as a round mound of earth. The original preparation halls where the deceased were sacrified, today serve as exhibit areas for grave goods or their copies.
In 2003 the UNESCO has included the Ming Tombs in the World Heritage List.
...
please read more:
Ein Ausflugsziel für Peking Besucher sind die Ming Gräber ( 明朝十三陵 Míngcháo Shísān Líng), 50 km von der chinesischen Hauptstadt entfernt. Auf halbem Weg zwischen der Großen Mauer und Peking liegen die Mausoleen von 13 der 16 Ming-Kaiser. Frei zugänglich ist das Grab Dingling, das Grab des Wanli Kaisers ( 萬曆 ) (1572-1620). Man betritt das 27m unter der Erde liegende Grab durch eine der Nebenkammern, die leer vorgefunden wurden. In der eigentlichen Grabkammer finden sich drei Särge, der des Kaisers, seiner Gemahlin und der einer Konkubine. Zwischen Eingang und Vorhalle befindet sich eine weitere Halle, in der drei Marmorthrone mit kleinen Altären aufgestellt sind.
Teil jedes Grabes ist ein hoher Stelenpavillon mit der Gedenkstele des Verstorbenen. Ist kein Text auf der Stele, so bedeutet dies, dass die Ruhmestaten des Verstorbenen so groß waren, dass sie auf dem zur Verfügung stehenden Raum nicht Platz gefunden hätten. Von außen erscheint jedes Grab nur als runder Erdhügel. Die ursprünglichen Vorbereitungshallen in denen den Verstorbenen geopfert wurde, dienen heute als Ausstellungshallen von Grabbeigaben oder deren Kopien.
Die UNESCO hat die Ming-Gräber 2003 der in die Liste des Weltkultur- und Naturerbes der Menschheit aufgenommen.
.........
Weitere Infos im Reisevideoblog:
Fpvracer.lt is not the owner of this text/video/image/photo content, the real source of content is Youtube.com and user declared in this page publication as Youtube.com user, if you have any question about video removal, what was shared by open community, please contact Youtube.com directly or report bad/not working video links directly to video owner on Youtube.com. Removed video from Youtube.com will also be removed from here.